CITA U6L2-EXAMEN FINAL
Lo que fácil llega, rápido se va. What(that which) arrives easily, goes quickly. *LLEVEN TODOS LOS TEXTOS A LA CLASE ANTES DEL 17 DE MAYO *NO SE ACEPTA TRABAJO TARDE DESPUÉS DEL 17 DE MAYO *Recoge el REPASO U6L2 de la carpeta en la pared *EXÁMENES ORALES: 20-31 de mayo 1. introducción: canción: Eres, letra / frase del día favorito esp./inglés CÍRCULO VELOZ 2. laboratorio: preparación gramatical examen final (empieza AL REVÉS-U6-U1) 3. lectura: Pobre Ana-
TAREA: #11-15 de las preguntas del examen final en las TRES COLUMNAS
0 Comentarios
CITA U6L2-EXAMEN FINAL
La suerte favorece sólo a la mente preparada. Luck favors only a prepared mind. Isaac Asimov (1920-1992) Escritor y bioquímico estadounidense. *entregamos REPASO U6L2 *EXÁMENES ORALES: 20-31 de mayo 1. introducción: REPASO U6L2 p. 346,347 correcciones con la CLAVE 2. laboratorio: preparación gramatical examen final (empieza AL REVES-U6-U1) 3. lectura: Pobre Ana- cap.9 -palabras nuevas/resumen 4. Guía del examen final , rúbrica de ACTFL , las preguntas del examen oral-TRES COLUMNAS TAREA: 1-10 de las preguntas del examen final en las TRES COLUMNAS PROVERBIO U6L2
Perdiendo aprendí: más vale lo que aprendí que lo que perdí. Learning is better than house and land. ¿A dónde fuiste, qué hiciste? (CÍRCULO VELOZ-#7) 1. introducción: presentación U6 4A-6B 2. laboratorio: Quizlet U6L2 , SS lee Preterite I (6B) / SS lee Preterite IV / Conjuguemos Doler 3. lectura: Pobre Ana- cap.8 -palabras nuevas/resumen 4. REPASO U6L2 p. 346,347 Act. 1 escuchar TAREA: REPASO U6L2 p. 346,347 act. 2-4 CITA U6L2
Come poco y cena menos, que la salud de todo el cuerpo se fragua en la oficina del estómago. Eat little and dine less, for the health of the whole body is forged in the office of the stomach. Miguel de Cervantes (1547-1616) Escritor español. 1. introducción 2. laboratorio: Quizlet U6L2 , SS lee Preterite I / Conjuguemos EL CUERPO 3. lectura: Pobre Ana- cap.7 -palabras nuevas/resumen 4. Mi monstruo
TAREA: presentación U6 4A-6B CITA U6L2 (NO HAY QUE ESCRIBIRLA DE NUEVO) Si no sabes perder, nunca sabrás ganar, y si no sabes no juegues. If you don't know how to lose, you will never know how to win, and if you don't know don't play. Jack Welch (1935-presente) Escritor, filántropo, ingeniero químico y empresario estadounidense 1. introducción/canción: La copa de la vida (video esp.), letra /p.332 act 6 2. apuntes: lee las tres escenas p. y escribe las respuestas para act. 16 p.340 3. lectura: Pobre Ana- cap. 5,6 B/5 A 6 : palabras nuevas/resumen 4. presentación U6 1A-3B TAREA: Mi monstruo (con lápiz) CITA U6L2
Si no sabes perder, nunca sabrás ganar, y si no sabes no juegues. If you don't know how to lose, you will never know how to win, and if you don't know don't play. Jack Welch (1935-presente) Escritor, filántropo, ingeniero químico y empresario estadounidense 1. introducción 2. apuntes: lee las tres escenas p. y escribe las respuestas para act. 16 p.340
TAREA: 1/2 hora de tele y música MODISMOU6L2
dolerse (o-ue)- to hurt. Me duelen las piernas porque ayer corrí tres millas, levanté pesas, y practiqué al fútbol. My legs hurt because yesterday I ran three miles, lifted weights, and played soccer. U6L2 vocab *recoge el REPASO U6L1 1. introducción: video: presentación de vocabulario U6L2 , p.326,327 2. película: Pelotero (p.3 del paquete) 3. Pobre Ana- cap. 3 y 4 B/5 A : palabras nuevas/resumen. 4. canción: La copa de la vida (video esp.), letra TAREA: Usa la info. de gramática U6L2 del pretérito p.332 act 6 CITAU6L2
"El dinero te permite vivir mejor, pero no es lo que me inspira, yo vivo para jugar al fútbol no por sus beneficios económicos, además juego por el equipo y no para mí mismo" Money lets you live better, but that’s not what inspires me, I live to play soccer not for its economic benefits, and besides that, I play for the team, not for myself. Leo Messi, (1987-present) futbolista argentino *recoge el REPASO U6L1 1. introducción: conversación: ¿A dónde fuiste, qué hiciste? (CÍRCULO VELOZ-#7) 2. película: Pelotero (p.3 del paquete) 3. canción: La copa de la vida (video esp.), letra TAREA: p.326,327 escribe el inglés A-E POEMAU6L1-U6L2
Anotar un gol es una gran alegría. Scoring a goal is a great happiness Anotar un golazo es más que alegría, Scoring a great goal is more than happiness, es saber que sos una maravilla. It's knowing that you are a marvel. Anotar un gol también puede ser tu peor pesadilla Scoring a goal can also be your worst nightmare si te equivocas de portería. if you confuse the goal post *POEMAS POR POSTRES: 1) POSTRES!!!! 2)UNA MESA 3)PUBLICACIÓN *Entrega los REPASOS U6L1 con correcciones 1. introducción: conversación: ¿Cuáles deportes te gustan practicar o mirar? 2. preparación para PELOTERO: el paquete (info. de RD) 3. lectura: Pobre Ana- cap. 3 y 4 B/5 A : palabras nuevas/resumen 4. canción: La copa de la vida (video esp.), letra TAREA: POSTRE!!!!!-día B, 1/2 hora de tele y música MODISMOU6L1
ser aficionado a- to be a fan of Son aficionados a los jugadores dominicanos.They are fans of the Dominican players. *POEMAS POR POSTRES: 1) lista de POSTRES y MESAS 1. introducción: / CÍRCULO VELOZ : ) / p. 308 act. 5 2. REPASO U6L1 p. 322,323 Act. 1 escuchar, act. 2-4 3. lectura: Pobre Ana- cap. 3 y 4: palabras nuevas/resumen 4. canción: La copa de la vida (video esp.), letra TAREA: POSTRE!!!!!, p. 322 REPASO U6L1 act. 2-4 correcciones con la CLAVE |
AutorDoña Karen, tu estimada profesora de español. Archivos
Febrero 2023
Categorías |